Le mot de la semaine (1) – Nylon
On s’est tous demandé un jour d’où pouvait bien venir le mot « Nylon », n’est-ce pas ?
Moi, avant de me poser la question la première fois, je m’en souciais comme d’une guigne. Puis j’ai lu quelque part, sûrement sur internet, y a beaucoup de conneries sur internet, que le nylon avait été inventé aux Etats-Unis pendant la seconde guerre mondiale, et que Nylon,voulait en faire dire « Now You Lose Old Nippon », en référence à l’ennemi d’alors.
Comme j’aime bien ce genre d’anecdotes complètement inutiles, j’avais retenu.
Hé bien quoi ? Il s’avère que ce n’est pas aussi certain que cela : d’après Wikipedia, il est également possible que le terme Nylon vienne de New-York / London. Ou alors, ce terme proviendrait des prénoms des épouses des deux inventeurs de cette matière révolutionnaire à l’époque (1938).
Mais… En 1938, les Etats-Unis ne sont pas encore en guerre contre le Japon ! Et je n’ai pas trouvé trace d’un coinventeur du Nylon… Et la femme de Wallace Carothers, l’inventeur connu, s’appelait Helen Sweetman et je ne vois pas là le rapport avec Nylon (Nylène, peut-être ?).
Le mystère reste entier !
C’est « NOW you lose, old nippon ». Mais effectivement, je ne pense pas que ce soit la vraie explication.
En fait, peut-être que comme « Acier », « polystyrène » ou « glucose », c’est juste un nom inventé par celui qui a découvert le truc… ou pas?
Effectivement, c’est NOW, et pas NEW.
Et oui, c’est un nom inventé, plus ou moins par celui qui l’a découvert : en même temps, est-ce que c’est pas très souvent le cas ? Hop là dîner-débat.
Pour en revenir au Nylon, en gros, le type s’est suicidé avant qu’un nom officiel ne soit donné à son invention, puis la société pour laquelle il travaillait a déposé l’appellation Norun, transformé en Nuron.
Mais même ça, ce n’est pas complètement clair, puisque j’ai lu sur le site de fan de nylon (…) que le nom a été changé en 1992…
Hé ! On s’emmerde pas de trop juste pour un morceau de tissus avec lequel on ne fait finalement rien d’utile ? Ha, si, les bas…
J’ai toujours été partisan du « Now you lose… » en plus je trouve ça bôôô comme légende.
Je pense que la clé se trouve pour ce que veut dire « Lycra » ( Lol You See Rashômon Ridiculous Americans ? ).
Ne me remerciez pas…